Cover Version

выставка студентов программы Foundation Art & Design
1 марта – 8 апреля

Cover Version
выставка студентов программы Foundation Art & Design
1 марта – 8 апреля

О выставке

О выставке

Художники часто стремились извлечь уроки из искусства прошлого, копируя или интерпретируя оригинальные произведения.

В прежних образовательных моделях это считалось общепринятой формой обучения, студентов часто видели копирующими произведения искусства в Лувре в Париже или в Национальной галерее в Лондоне. Помимо формального образования, признанные художники также делали копии работ мастеров предыдущих поколений (или, в некоторых случаях, своих сверстников). Винсент ван Гог делал копии произведений Жана-Франсуа Милле, считая эти картины похожими на интерпретацию музыкантом партитуры композитора. Пикассо сделал большое количество этюдов «Менины» Веласкеса. Энди Уорхол и Марсель Дюшан рисовали свои версии «Моны Лизы» Леонардо да Винчи. Канадский фотограф Джефф Уолл создал работы по мотивам японского художника и гравера Кацусика Хокусай. В 2005 году Марина Абрамович создала «Семь простых пьес», где «реанимировала» серию оригинальных перформансов 1960-70-х годов, включая работыЙозефа Бойса, Вито Аккончи, Вали Экспорт, Джины Пане и Брюса Наумана.

Подобный акт копирования или переосмысления распространен и в других видах искусства, часто как акт уважения. В мире кино ремейк является признанным и принятым приемом. В 2016 году Антуан Фукуа снял ремейк американского вестерна Джона Стерджеса «Великолепная семерка» 1960 года, однако «оригинал» Стерджеса был ремейком фильма Акиры Куросавы «Семь самураев» 1954 года, действия которого происходят в Японии.

В музыкальной индустрии кавер-версия, кажется, существовала всегда, и это способ отдать дань уважения великим песням и великим музыкантам. Двойной альбом Боба Дилана Self Portrait 1970 года представляет собой сборник кавер-версий. Иногда артист, делающий «кавер-версию», отождествляет себя с текстом песни, как, например, в произведении Сида Вишеса на композицию Фрэнка Синатры My Way.

Гертруда Стайн обсуждает потенциал обучения через переосмысление в книге «Автобиография Алисы Б. Токлас»: «Вы не можете сказать, что представляет собой книга, пока не напечатаете ее или не отредактируете. Тогда она сделает с вами то, чего никогда не сделает простое чтение».

Вальтер Беньямин продолжает эту мысль в своем тексте «Китайские товары»:

«Впечатление от проселочной дороги зависит от того, идешь ли по ней пешком, или пролетаешь на аэроплане. Так же и впечатление от текста зависит от того, читаешь его или переписываешь. Тот, кто летит, видит лишь, как дорога пробирается сквозь ландшафт, она разворачивается перед ним по тем же законам, что и местность вокруг нее. Только тот, кто идет по дороге, узнает о ее власти… И только переписанный текст командует душою того, кто им занимается, тогда как просто читателю не суждено приобрести новые впечатления, понять, как текст прокладывает их, словно дорогу, которая продирается все глубже в дебри внутреннего мира: потому что читатель повинуется свободному движению своего Я в пространстве грез, а переписчик позволяет командовать этим движением».

В течение последних четырех лет студентам программы Foundation Art & Desigh Британской высшей школы дизайна в Москве предлагается исследовать определенный аспект практики изобразительного искусства и на основе этого исследования определить основополагающую работу, которую они затем переделают. Во время первой недели курса изобразительного искусства эти исследования проводятся в группах по три-четыре человека. Студентам дается три дня на исследование и подготовку презентации в формате печа-куча об одном из аспектов практики (видео, перформанс, сотрудничество, рисунок и т.д.), которую они затем представят остальным членам группы. В конце проекта «кавер-версии» студентов выставляются на общей выставке в мастерских художественной школы. Эта выставка представляет собой коллекцию из «кавер-версий», которые студенты сделали в ответ на этот проект за последние четыре года. В центре внимания — новейшая история искусства. В экспозицию вошли 14 работ, которые были созданы в течение 74 лет, самая ранняя — в 1945 году, а самая поздняя — всего три года назад, в 2019 году.

Работы таких художников, как: Марина Абрамович и Улай, Курт Бухвальд, Маурицио Каттелан, Гилберт и Джордж, Гэри Хилл, Техчинг Шей, Дональд Джадд, Джозеф Кошут, Сара Лукас, Элвин Лусье, Джордж Роджер, Фред Сэндбек, Сантьяго Сьерра и Энди Уорхол, переосмыслены студентами Британской высшей школы дизайна, Москва.

Куратор: Шон Кей
Участники выставки (студенты БВШД): Александра Бенюмова и Софья Салимзянова; Арина Кассина, Анна Неопуло и Влада Фадеева; Арина Гриневич; Мария Истомина и Мария Пономарева; Мишель Ашурова, Валерия Оришак и Мария Цыганкова; Вероника Бедова, Анна Кулакова и Давид Сарибекян; Марина Кошлина; Инга Аллакова, Наталья Чернова и Дарья Михайлова; Ева Баранова, Екатерина Фалдина, Ольга Мельникова и Адам Шерер; Александра Большакова, Мария Данилова, Раиса Кудашева, Саша Кудельникова и Луис Перес; Хава Амирханова, Назира Берикбай, Елена Фелофьянова и Дарья Цысельская; Варвара Носова, Екатерина Спектор, Арина Жуковская и Ольга Зимина; Анна Князева, Милисса Левиашвили, Мария Руденко и Роза Шамшиева; Маргарита Розенберг и Ирина Жарина.
Даты: 1 марта — 8 апреля 2022, вторник-воскресенье, 12:00-20:00 (пн — выходной).
Адрес: 4-й Сыромятнический пер., 1, стр. 6, Центр современного искусства Винзавод (вход рядом с кафе Цурцум).
Вход свободный.

Подписка на рассылку

Контакты

+7 (495) 640 30 22

info@msca.ru


Поступающим

+7 (495) 640 30 15

admission-cpd@msca.ru


Мы находимся

105120, Россия, Москва, Artplay, ул. Нижняя Сыромятническая, 10, стр. 3

Контакты

+7 (495) 640 30 22

info@msca.ru


Поступающим

+7 (495) 640 30 15

admission-cpd@msca.ru


Мы находимся

105120, Россия, Москва, Artplay, ул. Нижняя Сыромятническая, 10, стр. 3